Pedro Geoffroy Rivas escribió a inicios de los 60 un libro titulado “Toponimia Nahuat de Cuscatlán”. Ahí se recopilan los topónimos más comunes de la mayoría de las ciudades de El Salvador. Para ejempo, trancribo algunos nombres de ciudades con sus etimologías respectivas:
Ayutuxtepeque: Cerro o lugar de Cusucos
Quezaltepeque: Cerro o lugar de Quetzales
Apastepeque: Cerro o lugar del Apaste
Tonacatepeque: Cerro de los Vestigios
Sensuntepeque: Cerro de las Mujeres
Cojutepeque: Cerro del Faisán
Teotepeque: Cerro sagrado o cerro de los dioses
Texistepeque: Cerro del caracol
Si nos damos cuenta, la partícula “peque” se repite: “Tepet” significa cerro y la partícula “c”, en, o lugar.
Sin embargo, en otros países de la región centroamericana existen ciertas localidades en abundancia con variaciones pequeñas en comparación a la toponimia de El Salvador, por ejemplo, en Guatemala:
Quezaltenango: Lugar defendido o amurallado por Quetzales
Chichicastenango: Lugar defendido o amurallado por Chichicastes
Chimaltenango: Lugar defendido por escudos
Huehuetenango: Lugar defendido por ancianos
Tepeistenango: Lugar defendido por peñascos
La partícula “Tenango” se refiere a Lugar amurallado o defendido por.
Si hacemos la prueba y le llegaramos a cambiar el nombre a Blogotepeque por Blogotenango, entonces traducción sería a Lugar defendido o amurallados por Blogs.
![]()

2 COMENTARIOS
Estimado señor Rivas: Gracias a su publicacíon sobre la lengua Nahuat, he podido comprobar una leyenda de un hombre llamado Ñañlamp (Nay que llegó desde el norte en numerosas balsas con su corte y fundó un imperio. En el se colocó un idolo que lo llamaron Llampayec. Esto sucedio alrededor del 900 a 1000 DC. Los nombres actuales de los lugares alrededor son; Cherrepe, Lambayeque, Jequetepeque, Reque.
Otra leyenda de los antiguos Chimor habla de un hombre llamado Taycanamu, que vestia solo un taparrabos y fundó el reino.
Le agradecería que me informe sobre las coincidencias. El lenguage de las dos culturas se perdió debido a la desaparición de las culturas por las enfermedades trasmitidas por los españoles.
quiero ampliar maS SOBRE LAS PALABRAS TOPONIMAS